Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية التعلق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظرية التعلق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por tanto, la Comisión Consultiva recomienda que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz haga un estudio sobre la cuestión, en relación con todas las misiones para presentarlo a los órganos pertinentes.
    وبناء عليه، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تجري إدارة عمليات حفظ السلام دراسة عن الموضوع، بالنظر إلى تعلقه بجميع البعثات، وذلك لتقديمها إلى الهيئات المختصة.
  • La Sra. Muuondjo (Namibia), haciendo uso de la palabra en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y los muchos otros patrocinadores del proyecto de resolución, dice que éstos, si bien respetan los puntos de vista de la delegación de los Estados Unidos, atribuyen gran importancia a la realización cabal y urgente de los derechos que se reconocen a la niña en todos los instrumentos, y a la ratificación universal de las dos Convenciones a que se hace referencia en el párrafo 1.
    السيدة مونجو (ناميبيا): تكلمت باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي والدول الأخرى الكثيرة المشتركة في تقديم مشروع القرار، فقالت إن هذه الدول، مع احترام وجهات نظر وفد الولايات المتحدة، تعلق أهمية بالغة على التنفيذ التام والعاجل لحقوق الطفلة، بموجب كل الصكوك، وعلى تصديق كل الدول على جميع الاتفاقيات الوارد ذكرها في الفقرة 1.
  • En vista de la importancia que el Brasil atribuía a las actividades realizadas en el marco del programa sobre los estudios de política de inversión, y del interés demostrado en el Estudio de políticas de inversión del Brasil, el orador pidió que su presentación se aplazara hasta el segundo semestre de 2005.
    وقال إنه بالنظر إلى الأهمية التي تعلقها البرازيل على الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمليات استعراض سياسات الاستثمار، وما يُبدى من اهتمام باستعراض سياسة الاستثمار في البرازيل، فإنه يطلب أن يتم تأجيل عرض هذا الاستعراض إلى النصف الثاني من عام 2005.
  • Dada la importancia que asignaba el Brasil a las actividades realizadas en el marco del programa de análisis de las políticas de inversión y el interés que había suscitado el Análisis de las Políticas de Inversión del Brasil, pidió que su presentación se aplazase hasta el segundo semestre de 2005.
    وقال إنه بالنظر إلى الأهمية التي تعلقها البرازيل على الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمليات استعراض سياسات الاستثمار، وما يُبدى من اهتمام باستعراض سياسة الاستثمار في البرازيل، فإنه يطلب أن يتم تأجيل عرض هذا الاستعراض إلى النصف الثاني من عام 2005.